Сегодня
Четверг 2 декабря 
12:38


НОВОСТИ АКЦЕНТ МНЕНИЕ СКАЗКА ТЕНДЕНЦИИ КАПИТАЛ НЕФОРМАТ НООСФЕРА ГАЛЕРЕЯ
Новости
05.11.2007 | 

Аннотации к лекарствам теперь поймут все



Вовремя.info

Несколько организаций, защищающих права иммигрантов, направили в канцелярию генерального прокурора Нью-Йорка совместный иск. В нем они обвиняют некоторые городские аптеки в нежелании помочь не владеющим английским языком клиентам разобраться в прописанных им лекарствах, что повышает риск ошибок при их приеме и, следовательно, наносит ущерб здоровью.

Организации Make the Road New York, New York Lawyers for the Public Interests и New York Immigration Coalition называют 16 аптек, расположенных в Бруклине, Квинсе и Лонг Айленде, большинство из которых входят в состав крупных аптечных сетей. Так, шесть из них существуют под эгидой Rite Aid, по три – CVS и Duane Reade, еще две - в сети Walgreens и Wal Mart, и две находятся в "свободном плавании", то есть независимые. В иске также утверждается, что федеральный за кон о гражданских правах и действующие в штате Нью-Йорк положения о медицинском обслуживании требуют от аптек оказывать "языковую помощь" людям, плохо знающим английский язык или не знающих его вообще, что должно обеспечить "равноправный доступ к медицинским услугам".

Такая помощь должна включать работающих в аптеках переводчиков и письменные переводы инструкций по приему лекарств. "Наши требования просты: люди не должны подвергаться опасности из-за того, что не понимают, как принимать лекарства", -заявил Эндрю Фридман, исполнительный директор организации Make the Road New York.

Тиффани Брюс, представительница сети Walgreens, сообщила журналисту "Нью-Йорк таймс", что они печатают сигнатуру на лекарства на 14 языках и располагают общенациональной базой данных о фармацевтах, говорящих на разных языках, что дает возможность конкретному аптекарю позвонить своему коллеге и попросить его объясниться с клиентом.

Представитель CVS заявил, что они предлагают услуги переводчиков со 150 языков по телефону, а представитель Rite Aid отметил, что печатают сигнатуру на 12 языках и стараются нанимать на работу как минимум двуязычных специалистов.

Многие штаты обязывают больницы принимать на службу переводчиков в свои отделения "скорой помощи". В прошлом году Городской отдел здравоохранения Нью-Йорка ужесточил эти правила и потребовал, чтобы во всех отделениях больниц пациент не позднее 20 минут с момента обращения был обеспечен переводчиком.

В вышеупомянутом иске имеется ссылка на закон Нью-Йорка, в котором четко указано, что аннотации к лекарственным препаратам должны быть составлены таким образом, чтобы их могли понять все пациенты. Требование закона бессмысленно, отмечает Фридман, если аннотация составлена на языке, которого пациент не знает.

В приложенном к иску отчете приведены рассказы полутора десятка ньюйоркцев о том, какие трудности они испытывали, пытаясь понять, как принимать прописанные им лекарства. Реита Ривера, говорящая и читающая только на испанском, поведала, что не смогла понять аннотации к лекарству от депрессии и приняла слишком много таблеток, что вызвало у нее серьезные проблемы с сердцем, и ее пришлось госпитализировать. Хосе Кадавид, иммигрант из Колумбии, рассказал, что, как правило, он не может найти провизора, который объяснил бы ему на испанском языке инструкцию по приему лекарства.

"Когда я прихожу в аптеку, то вижу там много людей, испытывающих трудности при попытках объясниться с фармацевтами, — отметил он. – И никто не может им помочь".

По материалам: Мигньюз

 



Комментарии читателей
Ваше имя  
Комментарий
до 1000 знаков
 
Код подтверждения  
   
ТОП-Новости
13:03 Коломойский намерен обжаловать продажу "Лугансктепловоза"
12:56 "Лугансктепловоз" без аукциона купили россияне
12:36 "НУ" хочет подвинуть из коалиции коммунистов
12:23 Лозинский ознакомился с третью материалов дела, но вину не признал
10:00 Заместитель Дубины ответит за газ Фирташа

Новости
15:14 Кому выгодно казино в Крыму
09:19 «Укрметртестстандарт» обнаружил винный фальсификат
17:37 Рынок труда нуждается в рабочих профессиях
11:39 НПЗ должны прекратить шантаж правительства Украины
14:31 Принятие закона об азартных играх вызовет рост цен на коммерческую недвижимость
19:16 Украинская игорная действительность меняет формы
15:30 Новым министром ЖКХ станет первый зам Попова?
15:11 Мнение: Назначение министра ЖКХ Попова в КГГА – это проявление кадрового кризиса власти
14:51 ТВi просит органы расследовать инцидент с "наружкой"
14:45 Сухий устал от губернаторства и хочет снова в Раду
14:41 Янукович после расследования решит, возвращать газ Фирташу или нет
14:26 «Коммунальный фронт» призывает провести в ЖКХ люстрацию управленческого аппарата
14:03 ФГИ разошелся: На очереди - "Укртелеком"
13:52 В ФГИ не удовлетворены продажей "Лугансктепловоза"
13:48 Ляпина отрицает заявление Еханурова о переходе "НУНС" в коалицию

Галерея


ВЫШЕ НЕБА



КАК ВСЁ ЗАПУТАННО



ОДНАЖДЫ В РИМЕ

Интересное видео

Загрузка...

{medit}
Реклама на сайте   |   Контакт   |   Сделать стартовой   |   Добавить в избранное

Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru bigmir)net TOP 100
Все права защищены © 2006 - 2009 Вовремя.info

Использование материалов сайта разрешается при условии ссылки
(для Интернет-изданий - гиперссылки http://vovremya.info) на "Вовремя.info".
Редакция не всегда разделяет мнения авторов и несет ответственность лишь за уровень дискуссии.
{noindex} Разработка и сопровождение: baev.kiev.ua
Разработка дизайна: Студия Like
{/noindex}
{medit2}